Park Si Hoo in midst of promoting Scent was interviewed as one of semi-finalists for "Top 10 Most Handsome Asian" finalist
朴施厚宣传新片《香气》忙 专访:荣幸入选亚洲十帅
Article source from : Youth Entertainment Network
Editor-in-charge: Huan Huan
Translation by J Ong
Youth Entertainment Network Shanghai Park Si Hoo was interviewed by Youth Entertainment Network Shanghai (photo source: Youth Entertainment Network). From his first work "Sassy girl, Choon-hyang", Park Si Hoo's popularity was average. It was only from his subsequent works like "Family Honour", "Princess Prosecutor", "The Princess Man" did he finally gain recognition, just like the saying "takes 10 years to sharpen a fine sword". Born in 1978, although Park Si Hoo enter the acting world late, but all great things usually start late, the dramas that he acted in are well-loved by internet viewers and due to his considerate attitude to his fans, he earned the nickname "Warm man".
朴施厚接受青春娱乐网专访(图片来源:青春娱乐网)
Park Si Hoo being interviewed by Youth Entertainment Network
(picture source: Youth Entertainment Network)
青春娱乐网 上海
因2005年出演《豪杰春香》而出道的朴施厚,一直人气平平,直到后来出演《家门的荣光》、《检察官公主》、《公主的男人》等剧才最终迎来自己事业的巅峰,可谓是十年磨一剑。1978年出生的朴施厚虽然出道较晚,但是大器晚成,他所主演的电视剧无一不被网友所喜欢,对粉丝贴心的他,更是收获了“暖男”称号。
《香气》主创合影(图片来源:青春娱乐网)
"Scent" team promotion
虽然去年遭遇了事业的低谷期,但是重新整顿好的朴施厚凭借着自己的首部中国影片《香气》再度回归荧幕。不仅如此,他更是演唱了影片的主题歌《你到来的声音》获得一致好评。日前,其所主演的影片《香气》也正在各大院线热映,为了助影片造势,他与陈燃各地奔走宣传,昨日(18日)两人就抵达上海进行宣传。在发布会现场,两人还亲密合影,引来台下观众惊叫连连。值得一提的是,当天有数百名粉丝到现场应援,而这些粉丝中还出现了四五十岁的“阿姨粉”,可见朴施厚的魅力之大。
Although he had encountered bad patch in his career last year, the recovered Park Si Hoo return to the screen through his debut effort in Chinese movie "Scent". Recently, "Scent" was screened on various big cinemas. To help promote the movie, he and Chen Ran went to different places to publicise. Yesterday, both arrived at Shanghai to do publication. At the publication place, both actors pose intimately arousing the audience to scream out with delight. Noteworthy is many fans were present to welcome them and there are some "Aunty fans" who are in their 40s to 50s. One can see how popular Park Si Hoo is.
朴施厚出席(图片来源:青春娱乐网)
Park Si Hoo stepping out to meet fans
Park Si Hoo stepping out to meet fans
为了满足粉丝们的愿望,朴施厚在现场清唱了《香气》的主题曲《你到来的声音》,让一众粉丝雀跃不已,也让整场发布会热闹非常。在发布会结束后,朴施厚欣然接受了青春娱乐网驻上海站记者的访问,迷人的微笑也让一旁的记者招架不住。
To cater to fans' wishes, Park Si Hoo sang on stage "Scent" theme song "The sound of your arrival", which got all the fans present jump for joy, making the whole press conference bustling with excitement.
To cater to fans' wishes, Park Si Hoo sang on stage "Scent" theme song "The sound of your arrival", which got all the fans present jump for joy, making the whole press conference bustling with excitement.
陈燃(图片来源“青春娱乐)Chen Ran
青春娱乐:不知道你是否注意到,今天过来应援的粉丝当中有不少“阿姨粉”,看来你的魅力很大呢!
朴施厚:呵呵呵……(害羞)可能是我之前所演绎的角色类型比较多样,能够满足各个年龄阶段的粉丝吧。
Youth Entertainment: Wonder if you have noticed, among the fans who are here to assists, there are quite a few "Aunty fans", looks like your popularity is very wide!
PSH: ahahaha..... (feeling embarrassed) perhaps my various past roles in dramas are what these age group of fans like.
青春娱乐:肯定也有一部分原因是你够体贴粉丝,所以她们才会对你不离不弃。你看李承铉都向戚薇求婚了,那么你是否也有想法找个中国女生做女朋友呢?
朴施厚:其实只要有机会的话,我还是很愿意和中国女生谈恋爱的。而且我也比较喜欢善良、人品好、体贴又愿意给男生加油鼓劲的女孩子,这会让我觉得很窝心。
Youth Entertainment: Surely there is also the factor of you being considerate to your fans that makes them so loyal to you. Look even Lee Chengxuan (South Korean actor Nathan Lee) proposed to Qi Wei, so would you consider looking for a Chinese girlfriend?
PSH: In fact, if there is a chance, I'm still willing to go into a love relationship with a Chinese girl. And I also prefer a girl who is caring, has good personality and willing to encourage her man, such a girl will make me feel loved.
青春娱乐:《香气》这部影片,你不仅担纲主演,还演唱了主题曲《你到来的声音》是否觉得有压力?
朴施厚:说没有压力肯定是假的,而且为了能够将这首歌曲演唱好,我一直很努力的练习中文,也希望粉丝和观众们都能喜欢。
Youth Entertainment: In this movie "Scent", you are not only the leading actor, you even sing the movie theme song "The sound of your arrival", do you feel pressurized (or stressed)?
PSH: To say that (I'm ) not pressurized is untrue, and to ensure that this theme song is sung well, I always practice speaking Chinese hard hoping fans and audience will like it.
青春娱乐:唱的真的很好听,如果出专辑也一定可以大卖。日前网络上有一个“亚洲十帅”的网络票选活动正在进行中,虽然经历了两次淘汰赛,但你的人气一直很高,也保持在“给力区”前二十强之内。
朴施厚:谢谢!能够成为众多亚洲男艺人中候选人之一,我感到很荣幸,也很感谢粉丝们的支持,我一定会努力做好,在未来拿出更多优质的作品回馈粉丝。当然也希望粉丝们能够多多支持我这部新片《香气》。
Youth Entertainment: You sing very well, if this song is made into an album, it will sell like hot cakes. Recently on the internet, there is a "Top 10 Most Handsome Asian" activity ongoing, although there have been two rounds of elimination, but your popularity still remains high, maintaining at the level within the top 20.
PSH: Thank you! To be able to be one of selected Asian male actor (in this competition), I feel very honoured and also thankful to the fans for their support, I will do my best to bring more quality work in future to repay them. Of course I also hope that fans will give more support to my work in this new movie "Scent".
据了解,
目前“亚洲十帅”活动竞争愈发激烈,随着前两轮淘汰赛的落幕,不少帅星遗憾落选,榜单上的帅星们更是给人惊喜不断,欲知详情,可以前往“亚洲十帅”官网一窥究竟。
It is understood that the present "Most Handsome Asian" competition is very stiff, with the end of the first two rounds of elimination, many handsome stars regrets losing, those who made it to the Top 30 most handsome star caused much surprises. To know more details, you can go to "Top 10 Most Handsome Asian" website for a peek. http://top10.vdfly.com/#ssjj
One of shortlisted 30 actors and the competition condition below are extracted from Baidu tieba Parksihoobar
This event was organised by Youth Entertainment Network. From a pool of 150 actors, after going through 4 rounds of shortlisting by fan votes, 10 finalists will be selected in the final round on 13 Sep to 5 Oct 11.59pm (China time).
In the red box:
1) The 10 champions will have to be interviewed by news media.
2) The 10 champions will also have to be exclusively interviewed by Youth Entertainment Network
3) All fans who participated in the voting will be entitled to an autographed photo of the 10 champions or gifts in relation to the champions
4) In October, the champions shall appear on Hunan television network and also will be shown on the cover of "Golden Eagle Daily".
No comments:
Post a Comment