Article from - http://www.enorth.com.cn
来源: 北方网——文化娱乐 2014-08-05 08:39:15
Source: Times Online - Cultural Entertainment Author: <unknown> 2014 Aug 5th, 08:39:15
编辑:郝莲娜
Editor : Hao Lian Na
内容提要:由中韩合拍的首部气味系电影《香气》于八月中旬即将上映。该片由内地时尚女王陈燃和韩国人气偶像朴施厚共同主演,香港金像奖新晋导演奖获得者、新锐女导演曾翠珊执导。这也是陈燃首部担纲女主角的电影。影片以气味为线索,演绎了一段曲折的跨国恋情,堪称时尚版“闻香识女人”。
由中韩合拍的首部气味系电影《香气》于八月中旬即将上映。该片由内地时尚女王陈燃和韩国人气偶像朴施厚共同主演,香港金像奖新晋导演奖获得者、新锐女导演曾翠珊执导。这也是陈燃首部担纲女主角的电影。影片以气味为线索,演绎了一段曲折的跨国恋情,堪称时尚版“闻香识女人”。
Summary (& opening paragraph) : "Scent", first Sino-South Korean joint cooperative movie with a theme based on the sense of smell will be screening on August 15. China's Queen of fashion, Chen Ran, and Korea popular idol, Park Si Hoo, are the lead actress and actor in the movie that is directed by a female award winner of Hong Kong Award for Young Directors, Director Zeng Cuishan. This is also Chen Ran's first movie role as the lead actress. The movie, with sense of smell as clues, showcase the turbulence of transnational relationships. It is also described as the fashion version of "Scent of a Woman".
电影《香气》讲述的是两个不同国籍的为情所伤的人偶然相遇,从陌生到“同居”,因为一只意外闯入的信鸽而产生分分合合的纠葛情感。电影中,陈燃饰演的朱俐是一位广告公司的公关总监,朴施厚饰演的则是一名韩裔室内设计师。由于异国语言沟通的障碍和对情感的迟疑顾虑,两个本性率真的人之间产生了一些误解和隔阂,但最终还是因为熟悉的“爱的味道”找回了彼此。
The movie tells the story of the two lead characters of different nationalities, having been hurt in love, meet by accident. From strangers to "cohabiters", all due to a messenger pigeon that created the emotional entanglement. Chen Ran act as the Director of Public Relations for an advertising company, Julie, while Park Si Hoo is the Korean interior designer, Kang In-joon. Due to their foreign language barrier and fear of falling in love again coupled with their frank nature, some misunderstandings and estrangement resulted between them. But ultimately it was the familiar "scent of love" that brought them back to each other.
朴施厚、陈燃伤感离别
不久前,片方也公布了影片的终极版海报和预告片。无论是人物身份的设定,还是整体影像的质感,俨然一部时尚版的“闻香识女人”。片中,陈燃的每一款造型都颇具风格,既有干练的职业套装,也有慵懒的宽大毛衫,既有高贵的晚礼服,也有优雅的风衣,就连细节之处也透露着潮流的气息,宛若在看一场光鲜亮丽的时装秀。据剧组人员透露,陈燃在电影中的服装搭配大都出自自己之手。除此之外,陈燃还担当起了剧组的时尚顾问,充分利用自己的优势协助造型师,演员们试装时无不称赞。
Not long ago, the production team had released the ultimate edition of the movie posters and trailers. Be it the set of movie characters or the entire movie presentation, it feels like a fashion version of the "Scent of a Woman". In the film, every image that Chen Ran portrays, exudes a unique style, whether it is her professional work image or wearing a relaxing oversized sweater, in elegant evening gowns or in a stylish trench coat. Even in other details, it shows the current fashion trend. It is like watching a glamorous fashion show. As disclosed by the crew, Chen Ran decides on most of the outfits in the movie. In addition, Chen Ran also serves as a fashion advisor to the rest of the cast, making full use of her advantage to assist the stylist. Fellow actors were all praise while trying out their outfits.
朴施厚、陈燃戏中甜蜜嬉戏
Happy scene of Park Si Hoo & Chen Ran
《香气》是陈燃第一部担纲女主角的电影。此前,陈燃在《搜索》、《海洋天堂》、《孔子》、《心战》、《爱在春天》等多部影视大片中崭露头角。尽管都是看似不起眼的“小角色”,但陈燃在影片中灵动的表演和充满阳光的容貌却让这些小配角大放光彩,一颦一笑,给人留下深刻的印象。无论是《孔子》里温尔婉婉的孔子之女孔饶,还是《搜索》里古灵精怪的秘书,陈燃那标志性的粲然一笑,总能一瞬间融化观众的内心,也因此被亲切地称为大荧幕上的“向日葵”,传递着健康积极的正能量。
"Scent" is Chen Ran's debut as a leading actress. Previously, Chen Ran had acted in "Caught in the Web", "Ocean Paradise", "Confucius", "Master of Play", "Love in Spring" and other several blockbuster movie. Although her roles were "minor and unimportant", but Chen Ran's lively performance in the film with her sunny disposition makes these small roles shine. Every frown or smile from her leaves a deep impression. Whether she was acting as the daughter of Confucius, Kong Rao, or as the shrewd secretary in "Caught in the Web", Chen Ran's trademark smile, would often melt everyone's hearts in a moment, and is thus affectionately known as the "sunflower" on the big screen, emitting healthy and positive energy.
“向日葵”陈燃
"Sunflower" Chen Ran
No comments:
Post a Comment