OPENING IN CHINA CINEMAS FROM 15TH AUGUST 2014!








Tuesday, July 22, 2014

Chen Ran : Interview in " Life Style " Magazine (English Translation)


对话陈燃  (Interview with Chen Ran)
“我从小就好动” "I have been sporty since young"

Brown leather jacket, khaki linen skirt Michael Kors / red hand bag of personal belongings


Q:你曾经改过名字,为什么呢?
Q: You had changed your name previously, Why?

A:以前的名字太男性化了,给人的感觉太男孩了,本来性格就很男孩,改一改名字可以让我女孩一点。
A: My previous name is too masculine, gives a boyish impression to others. My personality is already boyish, change the name to make myself more feminine.

Q:你很喜欢体育运动?
A: You like sports a lot ?
A:我从小就好动,也一直喜欢运动,运动能带给我极大的愉悦感和幸福感,一方面是为了健康着想,一方面也是一种减压方式。
A: Since young I have been sporty and like to exercise. Exercising gives me great pleasant and happy feeling. Exercising is to maintain my health as well as a method to reduce stress.

Q:平时私下里做什么运动?
Q: Which type of sports do you normally do in private?

A:我现在在跑马拉松,刚刚在台北跑完了我人生中的第二个半马,今年刚开始跑马拉松,算是对自己的一个挑战吧。4月份刚开始接触,在华盛顿跑了第一个半马,特意找了教练培训了一段时间,现在觉得身体状况比以前好了很多。
A: I am currently into marathon, just finished my second mini marathon in Taipei. This year just started running for full marathon, taking it as a challenge to myself. I started this in April, joining my first mini marathon in Washington. For this event, I specially engaged a trainer to train me for a period. Now I feel my body is in much better shape than before.

Q:怎么会想到要去跑马拉松?
Q: What makes you think of participating in a marathon?

A:今年打算跑三个半马,然后看身体状况,去挑战全马。一方面,跑马拉松很锻炼人的心智,当你跑到一半不想跑的时候,怎么样坚持下去,很考验一个人的毅力。另一方面,我一直通过运动来缓解压力,维持健康。
A: I plan to run 3 mini marathons then assess my physical condition and take on the challenge of a full marathon. On one hand, running a marathon trains the mind. When you run till half way and feel like giving up, how to carry on, this is a test of one's will power. On the other hand, I used exercise to relieve stress and maintain health.

Q:运动在你塑造角色和演绎大片时起到什么作用?
Q: How would exercise help you in your portrayal of role and interpretation?

A:我觉得至少会让我带来一种阳光和积极向上的感觉吧,爱运动的人与不爱运动的人比起来,给人很直观的感觉,工作中,也会自然而然地把这种感觉呈现出来。
“谁的心中不向往美好和浪漫”
A: I feel that at least I bring a sunny and positive enthusiasm. Comparing someone who loves sports to a person who doesn't shows visually. At work, (for one who loves sports) can naturally portray out that (sunny and positive enthusiasm) feeling. "Who doesn't want to feel good and romantic?"

Q:作为It girl,意味着你身上有很多点可挖掘,你会为了维持这个,挑战一些不常见的造型或者角色吗?
Q: As an It girl means you have many points to explore, in order to maintain this, will you accept challenging and unusual portrayal or roles?

A:我觉得这不是一个维持的问题,我只要把自己本身最真实的东西呈现出来就行。我比较喜欢尝试一些新鲜的东西,这个过程中,自己的品位和想法都会提高,当我呈现出来时,可能就是大家眼中的变化和多元吧。
A: I think this is not a maintenance issue, I just need to portray the real part of myself is enough. I like to try new things, in the process, am able to improve own taste and ideas. When I portray it out, it probably appears as a change and diversity in everyone's eyes.

Q:良好的时尚品位是怎样去培养的?
Q: How do you cultivate good fashion sense?

A:成长和学习摸索很重要,见得多了,思考得多了,就能抓住自己的特点,学到很多东西。当然,有一些品位优秀的朋友也很重要,需要在工作和生活中慢慢得到积累。
A: It is important to learn as you grow. The more I see, the more I learn then I can discover my unique quality. I have learned a lot of things. Of course, it is also important to have some refined and cultured friends whom you need to slowly accumulate in work and life.

Q:跟朴施厚合作《香气》,语言上有障碍吗?
Q: Is there any language barrier when working with Park Si Hoo in "Scent"?

A:他是一个很专业的演员,我们会先根据剧情做一个很好的沟通,然后再去演绎角色,会比较快地进入角色中。有趣的是,我们经常会根据动作和眼神,来猜对方的意思,有时就答非所问了,给片场带来不少欢乐。
A: He is a very professional actor. We will discuss the story thoroughly first before we act out our roles. This helps us to immerse into our roles faster. Interestingly is we will use our eyes and body language to guess each other's intention, at times we guess wrong and this resulted in some funny moments on the filming set.

Q:这部电影讲了一个什么故事?
Q: What story does this movie tell?

A:讲了一个童话般的浪漫爱情故事,会给大家带来一种特别的感受。
A: It tell a romantic fairy tale and will bring to everyone a special kind of feeling.

Q:童话般的爱情故事,是不是意味着不真实、不接地气?
Q: Doesn't fairy tale bring a sense of unreal?

A:电影给人们提供了一个美好的爱情故事,让大家感受到,原来这样的爱情也是美好的,什么样的事情都有可能,而谁的心中不向往美好和浪漫呢,我反而觉得这样的故事很接地气,因为它揭示了人们心中的向往。
A: Movies provide to people a beautiful love story to experience that this kind of love relationship can be so beautiful and anything is possible. Also who doesn''t hope for a beautiful romance?  I, on the other hand, feel that the story is realistic as it shows what people truly hope for.

Q:你同意这样一句话吗,美好的东西都是用来追求的?
Q: Do you agree that beautiful things are to be hanker for?

A:在我的眼里,周围的一切都很美好,关键是看问题的角度吧,生活的本来面目并不只有一种,也可能不是你眼中看到的那个,所以,关键看能不能及时调整好自己的心态,和看问题的方向。
A: In my opinion, everything is beautiful. The issue is the perspective. In life there are many ways of looking at things, perhaps not what you wish to see, as such, it is a matter of changing your opinion and the way you see the problem.
“别人眼中的我,只是我的一小部分” "In the eyes of others, they only see a small part of me"

Q:塑造角色和演绎时尚在你心中分别是什么感觉?
Q: What, in your opinion, is the difference between the role (in the movie) you created and being a fashionable icon?

A:演员是我心中的梦想,时尚是我的爱好,二者的感觉是不一样的,拍戏会遇到挑战,会有更多的可能性,而时尚能让我丰富自己。
A: Being an actor is my dream, being a fashion icon is my hobby, both give different experience. Acting gives me challenges, a higher possibility of encountering problems while being a fashion icon is to enrich myself.

Q:还期待去饰演什么样的角色?
Q: What other roles do you look forward to act?

A:那些没演过的,我都希望去尝试。
A: I hope to try out roles that I haven't acted in.

Q:在进组《香气》前,你做了什么样的准备?
Q: Before you joined "Scent" production, what preparation did you have to do?

A:静下心多思考、多揣摩,然后辅助一些语言上的准备,因为我演的是广告公司的白领,所以也会从认识的广告公司朋友那里了解她们的生活和工作状态。
A: Quiet contemplation, explore then practice on some language preparation. As my role is to be an advertising company's manager, I approached my friends who are working in advertising companies to learn about their lifestyle and working condition.

Q:很多人说你身上有张曼玉,或者苏菲·玛索的影子,这会不会影响到你?
Q: A lot of people said you look like Zhang Manyu (Maggie Cheung, a former Miss Hong Kong and famous ex-actress in Hong Kong in the 80s), or Sophie Marceau (acted in James Bond movie "The World is Not Enough"). Does this affect you?

A:我完全不介意我身上有这些人的影子,我也很喜欢她们。不过,我还是原来的我,真实的我就是这样,别人眼中的我,只是我的一小部分。等《香气》上映了,大家可能又觉得我像其他人了。
A: I don't mind that others see me looking like these actresses, I like them. But I am still me, the real me is like this, in the eyes of others, they only see a small part of me. After "Scent" is released, perhaps everyone will see me as someone else.

Polka Dot suits Gucci / white shirt Sandro / gradient color tassel Jimmy Choo shoes

关于朴施厚 About Park Si Hoo

曾在《逆转女王》《公主的男人》《清潭洞爱丽丝》等影视剧中,以精湛演技和完美脸庞大放光彩的韩国人气男星朴施厚,在今年重新起航,携手中国It girl、演员陈燃演绎一段寻觅爱情真谛的故事——《香气》。这部电影是朴施厚主演的第一部中国电影,他把温尔儒雅的魅力成功移植到中国电影中,用暖男本色铺垫起整部影片的文艺唯美风格,长腿欧巴的热浪再一次以朴施厚的名义滚滚而来。
Park Si Hoo, a popular Korean actor who had acted in "Queen of Reversal", "The Princess' Man" and "Cheongdam-dong Alice" dramas and movies with superb acting skill and perfect look, had made a comeback this year with China's It girl, actress Chen Ran, in a movie with a story of finding true love - "Scent".  This movie is Park Si Hoo's first Chinese movie work. He has successfully brought his gentle refined charm into Chinese movie, using "warm male" role to carry the entire movie's beautiful artistic style. Once again, Park Si Hoo's hot reputation as "Long-legged" Oppa come in torrent of wave.

什么才是爱情,爱情又是为何悄然造访,答案,就在这个故事似乎只应天上有的电影《香气》里。
What is love and why love that has gone missing suddenly visit again? The answer lies in the story that is to be released as "Scent".


《香气》晕染了一个纯真爱情故事,白鸽捎来爱的讯息,飞到刚刚作别爱情的朱俐(陈燃饰)手中。信纸上还留有余温,正是姜仁俊(朴施厚饰)叠起信纸时不着痕迹的传递。一封信,让一对各有心结的异国男女相遇,他们冲破语言隔阂,用手心感受温情,用画笔传达心意,细细研磨着可以转化为爱情的香料。慢慢地,他们嗅到了爱的味道,是阵阵芳香,却又一时难以名状。爱情,该如何是好?它终究是一道没有结论的命题,个中滋味,片中他们和戏外你我,只有冷暖自知。还好,《香气》造了一个梦,童话般浪漫的理想故事,触碰到心中最柔软的一角,照亮了隐藏起来的阴影,告诉人们,什么才是关于爱情的向往。
"Scent" gives the aroma of a pure love story with a white dove, bringing a message of love, flying to the hand of Julie (Chen Ran) who had just bid adieu (goodbye) to love. The letter still feel warm from Jiang Renjun's (Park Si Hoo) creaseless folding of the paper. A letter enable 2 people with love problem from different countries to meet. They broke language barrier, using hand gestures and writing to express their warm feelings and intention, carefully "grind" the spices of love. Slowly, they smell the scent of love, aromatic yet indescribable. How great is love? It is a question with no conclusion, articulate by the actors and actresses in the movie to you of the various cold and warm experiences.
Fortunately, "Aroma" creates a dream, an ideal fairy tale romance story, touching the most sensitive part of the hearts, illuminating the hidden shadows, telling people what hope there is for love.


Credit : lifestyle.com.cn, thank you!

No comments:

Post a Comment