ystarnews 朴施厚占领日本地上波,日本国内韩流风暴再次点燃?
ystarnews Park Si Hoo conquered Japanese airwave. Is Korean wave rising in Japan again?
大概意思 (A summary of the report by 厚毒无解药 )
厚厚的两电视剧在日本热播,受到很大瞩目,不仅在中国,在日本朴施厚的人气也是直线上升,朴施厚是继裴勇俊之后而备受瞩目的第二代韩流明星。
Hoo Hoo's two drama that are hotly telecasted in Japan is attracting huge attention. Not just in China, in Japan as well, Park Si Hoo's popularity is on the rise. Park Si Hoo is attracting attention as the second generation Korean Hallyu Star after Bae Yong Joon.
去年12月份在中国上海机场入境时,5000余名粉丝们聚集在机场,让人切身感受到了他的人气。4月份被邀请参加北京国际电影节。
Last year in December, at Shanghai airport's arrival hall, there were 5,000 fans waiting which makes one feel his popularity level. In April, he was also invited to attend Beijing International Film Festival.
韩流文化信息供应企业a公司在去年提出的损害赔偿请求诉讼中胜诉,并证明自己的清白。
Park Si Hoo won the legal suit filed by Korean Culture and Information Supply "A" Company requesting for damages last year, thus proving his innocence.
粉丝们对朴施厚在何时以何种作品,会重新开始活动,韩国正在引发关注。
Fans' anticipation for Park Si Hoo to resume his acting activities, the timing and type of dramas triggers Korea's full attention.
Original article credits and thanks to 厚毒无解药 <literally translated as "Hoo poison no antidote"> posted at tieba.baidu.com
English translation by J.Ong
Thanks J. for the news! I'm glad that Korean news start reporting about him more & in positive way. They can't ignore the fact how popular he is oversea. Otherwise they will end up be the odd ball in Asia if other Asian contries will start question them what is their problem to against him to come back to work in his hometown while other big markets or countries like China & Japan shows not just love but respect to his works as a talented & competent Hallyu star!
ReplyDelete